三文鱼和大马哈鱼的区别

母婴用户    2019-09-19 06:42     浏览 33333 

  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

三文鱼和大马哈鱼的区别

  三文鱼为动物界、脊索动物门、脊椎动物亚门、辐鳍鱼纲、新鳍亚纲、鲑形目、鲑科、鲑属与鳟属溯河洄游性鱼类。

  大马哈鱼为动物界、脊索动物门、脊椎动物亚门、硬骨鱼纲、辐鳍亚纲、鲑形目、鲑科、太平洋鲑属(大马哈鱼属)冷水性溯河产卵洄游鱼类。

  三文鱼别称北鳟鱼、大马哈鱼、罗锅鱼、马哈鱼、麻糕鱼等,主要分布在太平洋北部及欧洲、亚洲、美洲的北部地区,主要种类有挪威三文鱼、美国三文鱼、大马哈鱼等。

  大马哈鱼别名北鳟鱼、大发哈鱼、罗锅鱼、马哈鱼、麻糕鱼、哈鱼等,分布于太平洋北部和北冰洋中,主要有大马哈鱼、驼背大马哈鱼、孟苏大马哈鱼、银大马哈鱼等种类。

  三文鱼的体型侧扁,背部隆起,齿尖锐,鳞片细小,银灰色,产卵期有橙色条纹,肉质紧密鲜美,肉色为粉红色并具有弹性,鳞小刺少。

  大马哈鱼一般体长60厘米左右而侧扁,略似纺锤形,头后至背鳍基部前渐次隆起,背鳍起点是身体的最高点,从此向尾部渐低弯,头侧扁,吻端突出,微弯,口裂大,形似鸟喙,上下颌各有一列利齿,眼小,鳞也细小,作覆瓦状排列,脂鳍小,位置很后,尾鳍深叉形。

三文鱼和大马哈鱼的区别

  三文鱼与大马哈鱼同属于鲑科,但是三文鱼是鳟属,而大马哈鱼是大马哈属,广义上说,大马哈鱼其实就是三文鱼,都是鲑鱼。

  三文鱼味甘,性温,归胃经,具有补虚劳、健脾胃、暖胃和中的功效,适宜于消瘦、水肿、消化不良等症。

  大马哈鱼味辛、甘,性微温,归脾、胃经,主治脾胃不和、脘腹胀满、嗳气频频、大便溏泻等症。

三文鱼和大马哈鱼的区别

  展开全部中文三文鱼最早由港台地区提出,是英文名salmon的音译名,这是因为salmon的英文发音近似于三文,而salmon标准的中文译名应是大马哈鱼或者是鲑鱼。

  三文鱼不是鱼类分类名称,而是某些鲑科鱼类或鲑鳟鱼类的商品名称。作为三文鱼,他的肌肉必须坚实而富有弹性,且白色纹理清晰,色泽还要呈现深红色或桔红色。所以准确地说三文鱼应该是桔红色的鲑科鱼、鲑鱼肉、鲑鳟鱼。国际上对鲑鳟鱼类的称呼较为混乱习惯上将鲑科鱼类称之为鲑鳟鱼类。在不同国家的消费市场三文鱼涵盖不同的种类,挪威三文鱼主要为大西洋鲑,芬兰三文鱼主要是养殖的大规格红肉虹鳟,美国的三文鱼主要是阿拉斯加鲑鱼。

  Salmon在现代的鱼类分类系统中占有重要的地位,包含了一个较大的类群,多数种类具有溯河洄游的特点即淡水出生,海洋中生长,洄游到原出生溪流产卵然后死亡;个体较大,喜栖冷水中,肉质鲜美,商品价值高,含有丰富的ω3脂肪酸(20碳5烯酸EPA、22碳6烯酸DHA和22碳5烯酸DPA)是脑黄金和深海鱼油的主要成分。因而是当今世界范围的高档水产消费品。在鲑科中,称为salmon的种类集中在两个属,即大马哈鱼属和鲑属,分别由八个种组成,其中最有名的是太平洋哈属中的六种:王哈(王鲑)、红哈(红鲑)、银哈(银鲑)、驼背哈(细鳞鲑)、马苏哈和秋哈(秋鲑)和鲑属中的一种:大西洋哈(大西洋鲑)。

  此外,由过去的鲑属划入现在哈鱼属的虹鳟,是一种世界性的养殖鱼类。上述作为商品统称的三文鱼目前已经成为世界水产品中贸易量最大的一个群体。野生捕捞的的鲑鱼资源有限,远不能满足世界市场需求,由此在世界范围内形成鲑鱼的养殖热潮,最早大量人工养殖的是虹鳟和大西洋鲑以及银鲑,国外三文鱼的虹鳟养殖多用全雌养成大型鱼,是便于制成鱼片、鱼排和鱼段供应超市,少量小规格为150--250克。中国大陆消费市场最受欢迎的规格是750克左右,适于普通家庭和宴席一次性消费。我国早期进口的三文鱼多来自北欧,主要是挪威。年进口冰鲜大西洋鲑(不是活大西洋鲑)总量在2万吨上下,因此有人习惯称挪威三文鱼。近年中国大陆正在进行银鲑、王鲑和大西洋鲑以及虹鳟海水养殖的规模化生产。预计,我国自行生产的鲜度高,价廉物美的三文鱼不久将会占领中国大陆的主要消费市场。

  大马哈鱼 产于中国黑龙江乌苏里江,属鱼纲、鲑科,大马哈鱼属。大马哈鱼属溯河洄游鱼类

三文鱼和大马哈鱼的区别

三文鱼和大马哈鱼的区别

  展开全部三文鱼这个概念最早由港台地区提出,是英文名salmon的音译名,这是因为salmon的英文发音近似于三文,三文鱼不是鱼类分类名称,而是某些鲑科鱼类或鲑鳟鱼类的商品名称。三文鱼,肌肉坚实而富有弹性,白色纹理清晰,色泽深红色或桔红色。所以准确地说三文鱼应该是桔红色的鲑科鱼、鲑鱼肉、鲑鳟鱼。在不同国家的消费市场三文鱼涵盖不同的种类,挪威三文鱼主要为大西洋鲑,芬兰三文鱼主要是养殖的大规格红肉虹鳟,美国的三文鱼主要是阿拉斯加鲑鱼。

  Salmon在现代的鱼类分类系统中占有重要的地位,包含了一个较大的类群,多数种类具有溯河洄游的特点即淡水出生,海洋中生长,洄游到原出生溪流产卵然后死亡;个体较大,喜栖冷水%D

三文鱼和大马哈鱼的区别

三文鱼和大马哈鱼的区别

  展开全部三文鱼(salmon)也叫撒蒙鱼或萨门鱼,是西餐中较常用的鱼类原料之一。在不同国家的消费市场三文鱼涵盖不同的种类,挪威三文鱼主要为大西洋鲑,芬兰三文鱼主要是养殖的大规格红肉虹鳟,美国的三文鱼主要是阿拉斯加鲑鱼。

  大马哈鱼一般指鲑形目鲑科太平洋鲑属(Oncorhynchus)的鱼类,有很多种,我国东北产大马哈鱼(Oncorhynchus keta)和驼背大马哈鱼(Oncorhynchus gorbuscha)等。

三文鱼和大马哈鱼的区别

三文鱼和大马哈鱼的区别

  展开全部这个问题看到目前为止,很多人都在说,但水也没说清楚,其实这不是个鱼类学问题,而是个语言学问题。

  三文鱼不是一种鱼而是一科鱼类,同样大马哈也不是一种鱼而是一科鱼类,在外国不存在只标个“三文鱼”的情况,就像你到狗市上买狗,所有的狗都只标个“狗”一样。

  汉语的鲑鱼在东北亚那边的满洲语赫哲语里就是Dafaha,东北亚鲑鱼产区(中国东北地区,朝鲜半岛中北部地区,日本北海道地区,俄罗斯远东地区)是世界著名的几大鲑鱼产地之一,清朝的时候因为皇帝的喜爱,还专门开辟了冬天运输大马哈、大鳇鱼等东北亚名贵冷水鱼类的快速冰鲜驿站通道,在冬季低温的天然保护下,每个驿站提供新的马匹和人员在保持车轮不停转的情况下以最快的速度将东北各条河流产的冷水鱼运到京城,供这些吃货皇帝享用,还有专门设置有吉林乌拉打牲衙门,专门负责捕捞这些食物,东北有很多地名比如“鳇鱼圈”“大马哈圈”“哲罗圈”“鲅鱼圈”等等,他们在这些鱼类集中出现的季节,在河流的沿岸两旁挖开一个水泡子,从河里赶进一部分活鱼后将水泡子封闭,然后喂养这些鱼直到气温降至冰点以下时捕捞出来磕好坯子(东北话意思是刨开宰杀好),通过专用的快速驿站运往北京。满语的Dafaha最早开始的时候音译的就是达法哈(现在也有部分80后年轻人写成蛤),后来闯关东的人来到东北根据满洲人的口语慢慢就说成大马哈了,这是一条很清晰的线,直到现在东北还有很多人清楚,而且清代的满文文献里就清晰的记录了东北亚地区的几乎所有品种的不同鲑鱼,他们在满文的辞典里都叫**dafaha,分的很细,每一个品种都有不同的名字,甚至每个不同的生长期也有不同的名字,连公母的名称都有区分。而且辞典里还记载了另一种叫Jelu的鱼,音译成哲罗,在辞典里满语的Jelu被翻译成鳟,jelu的下面也有很多很多不同品种叫**jelu,然后jelu和dafaha合在一起统称为dafaha i duwali,意思是大马哈科,也就是鲑科。清代文献中甚至还记载了所有的鲑鳟科鱼类的烹饪方式,从各种生鱼片吃法到熟食烹饪技法,不下上百种,全而且细。而且清代的时候出于国际外交的需求,清代的国语满洲语和世界各国语言早在乾隆年间就基本都已完成了互译,有满俄辞典和满英辞典以及大量的各种满语及外语互译辞典甚至百科全书,满语中所有的词汇都翻译成了各国语言,而各国语言也都翻译成了满语,那时候欧洲的鲑鱼也就是现在大家说的挪威三文鱼或者大西洋三文鱼,就已经在这边翻译完了,叫yoropa dafaha,字面已经很明显了,欧洲大马哈。这些辞典都非常清晰的记载了满语dafaha个品种和英语salmon各品种以及和俄语лосось各品种之间的严格对应关系,同时记载了满语dafaha i duwali和英语salmonidae的关系,所以这就解开了,大马哈和三文鱼其实是同一个或者说同一类物种在汉语里的两种来自不同外语的音译,世界上鲑鱼除了这几种称呼外,其实著名产地挪威还真不叫salmon,他们的日耳曼语族的叫法是laks。如果当时是以laks的名称传进广东的,那今天肯定也就不叫三文鱼了,可能叫个拉克斯鱼或者啥的。所以大马哈鱼和三文鱼的关系,就像是草莓和士多俾梨,樱桃和车厘子,中国和china(日本人口中的支那)是一个类型的关系,当你听到有人说china有人说中国的时候,我相信不会有人认为china比中国好,或觉得中国是冒充的假china。其实当年三文鱼刚进中国的时候,一部分商人确实还曾经称呼过这些挪威进口的鲑鱼称为挪威大马哈或挪威鲑鱼或大西洋鲑鱼,大西洋鲑鱼到现在也还一直有人在坚持用,中国南方本来自古以来就没有食用鲑科鱼类的传统(南方本来也就没有这东西),即便是生鱼片,南方也不是吃鲑鱼,而是吃其他的南方地产淡水鱼比如皖鱼或河鲈鱼之类的,所以期初大西洋鲑初进中国的时候并不好卖,在南方因为当地人陌生,不易接受,而在北方地区,最初进口大西洋鲑来到东北的时候并不被买账,第一新鲜度比不上当地出水的鲜活鲑鱼,第二人家东北守着自己产地呢价格实惠新鲜度好还有大量的高级鲑鱼籽年年出口外国,并且本地有大鳞大马哈细鳞大马哈白点哲罗(俗称的花羔红点鲑)等这些更高级更稀罕的鲑科鱼类都是当地人古老传统的生鱼片高级货,你现在去佳木斯当地人招待你给你献上的最高级的鲑鱼也绝不会是进口的死鱼,这些高级鲑科鱼类即便在东北当地价格也十分昂贵甚至高于进口货,也就是说在东北这儿从咸鱼到顶级生鱼片都有不同价格不同等级的各种鲑鳟鱼供选择,人家根本不稀罕这个远道而来的大西洋货,所以一开始在南边北边推广的都不顺利。但是说起来也挺气人的,后来在南方有某人(某商界营销大师大家自己脑补)支招说中国人挺贱的全都崇洋媚外,就爱听外文名字,你给他换个洋范儿的外语音译的洋名字,不管他熟不熟悉都会买,你宰死他们卖他们多少钱他们都买,认为吃个洋玩意儿就是特有面儿,其实那时候大部分中国南方同胞也不懂到底吃这个鲑鱼品的是个啥。自从叫了挪威三文鱼之后,不知怎么的真的就突然大卖,某营销大师好想还在一期经济类型的节目上说过“一切都应验了他的预言”之类的话,三文鱼这个名字就这样慢慢在南方市场上火爆起来了,从而也就产生了后来的分水岭,南方叫三文鱼,北方继续叫大马哈,甚至后来三文鱼这称呼还成为了绑架国人只能买进口货的主要原因,一直到今天,绝大多数吃鲑鱼的中国人,他们买鲑鱼商品的时候真的不是因为懂鱼或者懂自己想要什么口感而选择购买,而是被连吓唬带绑架的买了外国货。这一点在很多东北同胞看来非常可笑也非常可悲,就好像外国的东西进来之前,他们连鱼都不会吃一样。不过也确实,在外国鲑鱼进来之前,南方的老百姓也确实吃不到,即便是现在,东北产的顶级大马哈和哲罗除了当地人消费了之外,还有一部分出口到了日本韩国等外国,鱼籽也是每年出口了很多,这些高级鲑鳟鱼品种也是价格高昂,这几年才开始有南方的一些高级餐厅点对点采购,几乎不存在进口鲑鳟鱼那样的水产市场批发或超市零售(某些懂鱼的个人从东北找人邮购的少数特殊情况不算),因为商人们也是要赚钱的,有这么好的鱼不往南方卖,是因为在他们心里都非常清楚即便他们运过去了,他们心中这些南方的老百姓既不懂也不会买账甚至还会因为仅仅是国产的就不明的歧视,他们也不是老师,没工夫慢慢推广,所以他们宁愿把这些本国产的顶级鲑鳟鱼出口到识货的外国人嘴里,也不想亏本砸在中国人手上。因此中国一大部分人到现在也没有机会接触到这些好货,毕竟对于商人,利益才是永远的祖国。同样的情况,还有车厘子~樱桃,士多俾梨~草莓等,都是此类的悲剧性重灾区,国人的愚昧不断地成就了商人,不过商人也是国人,呵呵。算是实现了当年的一小部分人先致富了吧~

  回到开头说的,假想一下,如果某天有人提议狗也别叫狗了,猫也别叫猫了,卖狗的都叫道格,卖猫的都叫凯特吧,大家信不信,过几年以后,人们就不知道狗和猫这两个字是什么意思了,然后狗是假道格,猫是假凯特这些说法也许就都会出现的。想想也是挺有意思的。